martes, 24 de enero de 2012

El cine se siente.

Comenzamos con una pelicula de  culto a la que me llevé una grata sorpresa, muy buena impresión llamada Lost in Translation (LIT) dirigida por la hija de Francis Coppola, Sophia Coppola.

El cine de Sofía Coppola provoca una sensación afectada, íntima y poética, casi imaginativa que se emergen en sus películas. Por el aspecto de su narrativa, a ratos videoclipera y otras excesivamente contemplativa y derivativa de los grandes nombres de la nouvelle vague. Por la suficiente penetración que imprime a sus personajes principales y por la integración de éstos en multitud de referencias culturales, principalmente se engloban dentro de las tendencias más pop, mejor aún... "indie"-pop.
Sus retratos carecen de intensidad, la dejadez de los personajes que se mueven al margen de los caracteres protagonistas y la carencia de un interés claro que mueva a la trama. En algunos momentos, acometiendo la perspectiva en el choque cultural con intención de provocar humor, de manera caricaturesca.
Es un drama con momentos de humor poco frecuentes que explora el interior de dos personajes en un casual momento de sus vidas que nunca sucederá.
En lo que es la escenografía, los personajes de mueven a través de una fotografía muy bien cuidada haciendolos sumergirse en un ambiente muy privado y sutil por cada uno de los personajes.
Sí podemos contemplar el Fujiyama, pasearnos por el arte del Ikebana o irnos de karaoke y emular a Roxy Music, Pretenders o Brinsley Schwartz (con un tema escrito por Nick Lowe interpretado más tarde por Elvis Costello) en una larga escena.

 En mi opinión, es una de las películas que más aprecio de éste género y del estilo de la directora.
Con respecto a los personajes, a la cual me siento identificada, consigue un ambiente puro y exquisito.
El diágolo se sumerge mediante una fotografía muy bien cuidada creando un profundo contraste entre la vida de ellos en Tokyo y con sus familias.
En conlusión, te hace sentir ese toque melancólico. Cuando termina hace que eches de menos a los personajes y en la estacia en done estuvieron  ellos ( Tokyo), comosi tu hubieses estado allí.


TRADUCCIÓN:
We started with a film by cult of that i took a surprise, very good impression call Lost in Translation (LIT), directed by the daughter of Francis Ford Coppola, Sofía Coppola.
The cinema of Sofia Coppola creates a feeling affection, intimacy and poetic, almost fanciful that emerge in his films. By the looks of his narrative, at times excessively videoclipera and other contemplative and derivative of the big names of the nouvelle vague. For sufficient penetration gives his main characters and their integration in many cultures, mainly included within pop trends, better yet ... "indie" pop.
His portraits lack of intensity, the neglect of the characters that move characters apart from the players and the lack of a clear interest to move to the plot. At times, rushing perspective on culture shock humor with intent to cause so cartoonish.
It is a drama with moments of humor that explores rare inside two characters in a casual moment of their lives that will never happen.
As is the scenery, the characters move through a photo making them well-kept immersed in a very private and subtle for each of the characters.
Yes we can see the Fujiyama, pasearnos by the art of Ikebana, or go to karaoke and emulate Roxy Music, Pretenders and Brinsley Schwartz (with a song written by Nick Lowe played later by Elvis Costello) in a long scene.

In my opinion, is one of the most appreciated films of this genre and style of the director.
With regard to the characters, which I identify, get a pure and exquisite environment.
The diágolo plunges through a photograph very well kept creating a sharp contrast between their lives in Tokyo and their families.
In conlusión, you feel that touch of melancholy. When you finish you throw it under the characters and the stay in one of them were done (Tokyo), comosi you had been there.

No hay comentarios:

Publicar un comentario